“Tired”是英语中身心疲惫或厌倦情绪的常用词,但其含义和用法远不止字面意思。本文将从词义、语法、常见搭配、易混淆问题及实用建议等方面全面解析这一词汇,帮助读者更精准地掌握其使用场景。
一、“Tired”的基本含义
“Tired” 主要表达两种核心含义:
1. 身体或精神上的疲劳:指因体力消耗、长时间工作或缺乏休息导致的疲倦感。
例句:After running a marathon, my legs were too tired to move.(跑完马拉松后,我的双腿累得无法动弹)
2. 对某事物感到厌倦或厌烦:表达对重复性行为、话题或情境失去耐心。
例句:I’m tired of hearing the same excuses every day.(我厌烦了每天听到同样的借口)
“tired”还可形容事物“陈旧、缺乏新意”,例如:
His tired jokes failed to make anyone laugh.(他老掉牙的笑话没人觉得好笑)
二、语法与用法解析

1. 词性与词态
形容词:最常见用法,人或事物的状态。
比较级:more tired(更疲倦)
最高级:most tired(最疲倦)
动词:作为“tire”的过去分词,表示“使疲劳”或“厌倦”。
例句:The long journey had tired her.(长途旅行让她疲惫不堪)
2. 常见搭配
短语搭配:
be/get tired of(对…感到厌倦):She’s tired of eating instant noodles.(她吃腻了方便面)
tired out(精疲力竭):The hikers were tired out after climbing the mountain.(登山者们在爬山后筋疲力尽)
feel/look tired(感到/显得疲惫):You look tired. Did you sleep well?(你看起来很累,睡得好吗?)
介词区分:
tired from(因…而疲劳):强调体力消耗(如运动、工作)。
例句:He was tired from jogging for an hour.(他慢跑一小时后感到累)
tired of(对…感到厌烦):强调情绪上的厌倦。
例句:I’m tired of your complaints.(我受够了你的抱怨)
三、常见问题与误区
1. “Tired”与“Tiring”的区别
Tired:人的感受(主动感到累)。
例句:I’m tired after the meeting.(会议后我很累)
Tiring:事物本身令人疲劳(被动使人累)。
例句:The meeting was tiring.(这次会议让人疲惫)
2. 过度使用“Tired”
许多学习者仅用“tired”表达疲劳,而忽略其同义词的丰富性。例如:
exhausted(极度疲惫)
weary(因长期压力感到疲倦)
drained(精力耗尽)
四、实用建议:如何正确使用“Tired”

1. 根据语境选择表达
身体疲劳:优先用“tired from”或具体(如exhausted)。
情绪厌倦:用“tired of”或更强烈的词汇(如fed up)。
2. 避免陈词滥调
当“tired”形容事物陈旧时,可替换为:
overused(过度使用)
clichéd(陈词滥调)
unoriginal(缺乏新意)
3. 提升表达的多样性
尝试在写作或口语中替换同义词:
| 强度等级 | 词汇示例 |
|-|-|
| 轻度 | sleepy, fatigued |
| 中度 | weary, drained |
| 重度 | exhausted, spent|
五、实际应用中的注意事项
1. 区分正式与非正式场景:
正式写作中避免使用“tired”的俚语含义(如“老掉牙”)。
口语中可灵活搭配,如“sick and tired of…”(对…极其厌烦)。
2. 结合身体语言:
说“I’m tired”时,可辅以揉眼睛、打哈欠等动作,增强表达效果。
3. 文化差异:
在英语国家,直接表达疲劳是常见且自然的,但在某些文化中可能被视为抱怨,需根据场合调整语气。
六、总结
“Tired”虽是一个基础词汇,但其用法涵盖身体疲劳、情绪厌倦及事物陈旧等多重含义。通过掌握搭配、区分近义词及避免常见误区,学习者可以更精准地运用这一词汇,提升英语表达的丰富性和准确性。无论是日常对话还是学术写作,合理使用“tired”及其扩展表达,都能让语言更加生动贴切。
相关文章:
文章已关闭评论!